よく聞かれますが、どうすればある言葉をもっと丁寧に英語で表現できないかって。英語には敬語という概念がないため、どうしても同じように伝えることができないことが多々あります。英語には基本、フォーマルとインフォーマルという概念はありますが日本語のように敬語という概念はありません。ただ、多少なりとも和らげた話し方はあります。
たとえばYou(あなた、君)を直接言わず、遠回しに言えば表現が少しは軽めに聞こえがちです。
お願い編
I want to reports printed now!
これは上司が部下に言う口調です。Want